정보

순우리말 이름 / 아름다운 한글 이름 / 사람 이름

feel_name 2018. 4. 29. 23:12
반응형

•가람男/女(/漢) : 강이라는 뜻.


•가온男/女(/漢) : 가운데라는 뜻.


•가을男/女(/漢)


•겨운男/女 : 다운, 다움, 겨움과 더불어 정씨들만 전용으로 쓸 수 있다고 해도 과언이 아니다. 즉 '정겨운', '정다운', '정다움', '정겨움'


•겨레男/女 : 민족(民族)의 순우리말이다. 만일 성이 한씨인 사람이 이 이름은 가질 경우 이 신문을 먼저 떠올리는 경우가 많다. 한자 이름으로 착각할 경우 '겨례'로 쓰거나 간혹 '겨래'가 되기도 한다.


•겨울女 이 경우에도 한씨인 사람이 쓰면 한겨울이 된다. 가상의 인물로는 매지컬 고삼즈의 한겨울이 있다.


•결 : '겨울'의 줄임말, 또는 나뭇결이라 할 때의 '결'로서 일관된 패턴 같은 형식을 가진 무늬, 또는 성결이란 말에서 알 수 있듯이 마음의 바탕을 뜻하는 순우리말. 성이 한씨일 경우 '한결'이란 이름이 된다.한결같다


•고은·고운 女/漢 : 고유어 '단어'가 아닌, 그냥 순우리말 이름이다. 이 이름을 듣는 사람들의 대부분이 형용사 "곱다"의 관형형 활용인 "고운"을 쉽게 떠올릴 수 있다. 한편, 음성모음인 'ㅜ'를 쓴 '고운'은 자칫 무거운 느낌을 줄 수 있어서 그런지 좀 더 가벼운 느낌을 주는 '고은'이라는 이름을 좀 더 많이 사용하는 편이다. 'ㅡ'도 음성모음인데?


•구슬女/漢 : 흔한 이름은 아니다. 한자로 쓸 경우는 球瑟 등으로 쓴다.


•그루男/女


•그림女 : 슈스케의 김그림 말고도 이런 이름을 쓰는 사람이 없지는 않을 것이다. 모 미술학원에선 김그림이란 이름의 미술대회 대상 수상자의 작품이 걸려 있었더라는 제보가 있기도 했다.


•꽃님女


•꽃뜰女


•꽃잎女


•나라女(/漢) : 중국의 국명 중 외자인 나라들은 한국에서는 나라 이름임을 분명하게 하기 위해 뒤에 '나라'를 붙이는데, 성씨 중에는 중국에서 유래한 경우가 많아 나라 이름과 사람 이름이 구분되지 않을 가능성이 있다. 다만 한국의 대성들은 나라 이름에서 유래하지 않은 것이 많고, 한국에서 유명한 중국의 왕조와 동명의 성씨들은 한국에서는 대성이 아닌 경우가 많아 대개는 헷갈릴 일이 없다. 상상할 수 있는 온갖 나라 이름이 다 있는 춘추시대에 관련한 우리말 출판물을 보면 비교적 흔한 성씨와 엮이는 나라 이름도 제법 있다. 신나라, 장나라 등등. 만일 성이 한씨인 사람이 이 이름은 가질 경우, 한나라가 된다. 한나라당


•나래女/漢 : 날개의 또 다른 말. 웹툰작가 서나래씨의 이름이 이뜻이다.


•나리女/漢 : 백합의 순우리말. 태풍 이름(…)으로도 쓰인다.


•나무男(/漢) : 전씨가 사용하면 그대로 전나무가 되고 극히 드문 성씨지만 소씨가 사용하면 그대로 소나무가 된다. 한자 이름으로는 娜武(아름답고 굳세다)라고 쓴 예가 있다.


•나은女/漢 : 한자어 이름으로도 자주 쓰이지만 이 이름을 쓰는 사람 중 가장 유명한 위인인물인 손나은과 이나은 모두 순우리말 이름이다.


•난새男(/漢) : 지휘자 금난새 선생의 이름. 하늘을 나는 새 라는 뜻이라고 한다.


•노을男/女(/漢) : 다른 성씨에도 쓰이긴 하지만 노씨가 사용하면 그대로 노 을이라는 외자 이름이 된다.


•누리男/女(/漢) : 새누리당 고유어 이름으로는 대단한 역사와 뼈대(?)가 있는 이름. 우리가 朴赫居世 즉 '박혁거세'로 알고 있는 인물이 현대 우리말 "밝은누리" 혹은 "붉은누리"에 가까운 발음이라는 것은 널리 알려진 사실이며, 신라와 고구려 임금 가운데 누리에 가까운 발음이 많다. (예를 들면 유리왕이라든가 유리 이사금이라든가.) 고대부터 왕명으로 자주 쓰인 것 같으며(세상을 다스릴 자가 왕인데 세상이 곧 누리니까), 현대까지도 품위를 잃지 않고 남아있는데, 고대엔 정복자, 왕에게 붙이는 굳센 이름이었으나 지금은 아주 여성적인 이름으로 쓰인다는게 아이러니하다. 다만 오래도록 쓰였고 조음도 간단한 단어인 탓에 동음이의어가 많아서, 현대 한국어의 누리에는 우박이나 로커스트(…)라는 뜻도 있긴 하다. 이것도 꽤 오랜 역사를 지닌 뜻들이다.


•느루(/漢) : 한꺼번에 몰아치지 아니하고 오래도록.


•다래女(/漢) : 과일 이름.


•다솔女(/漢) : 고유어로 쓰인다면 어린 소나무를 다솔이라고 부르던 것에서 유래했다고. 다윗과 솔로몬에서 땄다는 해석도 존재한다. 근데 그럼 순우리말이 아니라 외래어 이름이 되겠지 한자로 쓸 경우 多率 등으로 써서 많이 거느린다 뭘? 는 뜻으로도 쓴다. 이러면 남녀공동 이름이 된다.


•다솜女 : '사랑'의 옛말이라고 한다.


•다슬女(/漢) : 다정하고 슬기롭다는 뜻. 한자로 쓸 경우는 多瑟 등으로 쓰며 이 경우 지명으로도 쓰인다.


•다온 : 모든 좋은 일이 다 오는 이라는 뜻. 남녀 구분 없이 중성적인 느낌의 이름.


•다운男/女(/漢), 다움男/女 :일반적으로 정 씨와 합쳐져 "정다운"이나 "정다움"으로 많이 쓰인다. 하지만 다른 성과도 많이 조합된다. 남자의 경우에도 소수 존재하는 것으로 확인했다. 자매의 경우 아름과 합쳐서 아름 다운(다움)이라고 이름 붙이기도 한다.


•다은女 : 다사롭고 은은하다의 줄임말이다.


•다해女/漢 : 뭐든지 "다 하고" 살아라 → 다해. 한자 이름일 경우 多海 등으로 쓴다. 가끔 달과 해를 합쳐서 다해라고 짓기도 한다. 다혜와는 다르다.(이쪽은 거의 다 한자이름)


•단비女/漢


•달男(/漢) : 하늘에 떠 있는 달, 맞다. 밝게 빛나란 뜻으로 지어주는 이름이 대부분이지만 성이 '박'씨면 단단하다는 뜻의 박달이 된다. 박달나무의 그 박달. 그리고 성이 '반'씨이면 반달(...) 황씨인 경우에는 황달이 된다(...) 윤씨인 경우에는 윤달이다(...)


•달래女(/漢) : 봄나물로 먹는 식물 이름. 성이 '진' 씨면 진달래가 된다.


•닷옴붉뇌 男 : 다솜과 붉뇌의 합성어. 붉뇌는 맑은 누리라는 뜻이라나. 이병 "김닷옴붉뇌"가 있었다.


•닻별 : 카시오페이아성의 순우리말 표기라고 한다. 한명 확인.


•대솔(/漢) : 대나무 + 솔(소나무)


•동녘男 : 동쪽을 의미. 같은 이름의 출판사도 존재.


•두리男/女(/漢) : 둘째라는 뜻.


•둘리男/女 : 이 이름을 사용하는 실존인물은 여성이 압도적으로 많지만, 이 이름의 선구자인 아기공룡 둘리가 남캐다.


•라온(/漢) : '즐거운'이란 뜻의 고대 한국어라고 한다. 네이버 지식인 중심으로 유행한 적이 있다. 인명보다는 대학생 봉사단 팀명 등 단체명으로 인기있는듯 하다.


•로운 : 이(李)씨 성을 가진 사람 뒤에 붙으면 '이롭다'라는 뜻의 '이로운'이 된다. 물론 이(利)로운이므로 엄연히 따지자면 한자 관형어지만 뒤의 '~로운' 자체는 순우리말이다. 해로운


•루리(/漢) : 성까지 합쳐서 '이루리'라는 형태로 이름이 완성된다. 일본어 루리와는 관련없다. 어떤 루리웹 유저가 딸 이름을 루리라고 지은 글이 있는데, 역시나 댓글에서는 어머니 얘기가 나오고 있다.


•루마(/漢) : 정확히는 성까지 합쳐 '이루마'라는 형태로 고유어 이름이 완성되는 경우. '~~를 이루마'라는 뜻이라고 하며, 피아니스트 이루마가 있다. 딸은 상술한


•루다


•라움(/漢) : '아름다운'이란 뜻의 순 한글말.


•마루男 : 정상, 꼭대기라는 뜻.


•마음女(/漢) : 가끔 남자 이름으로도 쓰인다. 배우 이정용은 둘째아들 이름을 이렇게 지었다.


•맑음女 : KIA 타이거즈 치어리더로 활동하고 있는 김맑음 치어리더가 있다.


•무늬女 : 형태, 모양 등의 의미이나 어감이 좋아 쓰이는 것 같다.


•미리내女(/漢)


•미르女/男 : 용이라는 뜻.


•미소랑女


•믿음男 : 가끔 여성 이름으로도 쓰인다. 상술한 이정용의 큰아들 이름이기도 하다.


•바다男/女(/漢)


•바랄男(/漢) : 바로 위 단어의 어원(바ᄅᆞᆯ)으로, 그리 잘 쓰이는 인명은 아니다.


•바람男/女(/漢)


•바우男/漢 : 바위의 옛말 또는 사투리. 근데 코메의 바우는 여자다 걔는 BOW잖아


•반디女


•밝음男/女


•밤비女


•버들/男


•별女(/漢) : ○별도 자주 보인다. 이 쪽은 男/女인 경우도 있다. (대표적으로 한별)


•별님女


•별비女(/漢)


•보름女 : 스케이팅 선수 김보름


•보라女/漢 : 배우 남보라가 있다.


•보람男/女(/漢) : 한자 이름이나 중국어권 음차로는 寶藍 등을 쓴다. 寶藍은 선명한 남색, 사파이어를 뜻한다.


•보미女/漢 : 봄 + ~이. 보배로울 寶 + 아름다울 美의 한자 이름으로 쓰이기도 한다.클 甫 +아름다울 美로 쓰는 사람도 있다.


•보슬女/漢 : '보슬보슬'은 눈이나 비가 조용히 내리는 모양을 나타내는 의태어다. 보배롭고 슬기롭다는 뜻도 있다. 한자 이름으로 쓸 때는 寶瑟 등으로 쓴다. 그러나 보슬아치라는 악성 신조어 때문에 졸지에 나쁜 이름이 되어버렸다(…).


•보지女(/漢) : 다른 의미가 있는 게 아니고 생식기관 그것 맞다. 한창 남아선호사상이 팽배할 때 아들을 원하는 집에서 딸에게 이런 이름을 붙이는 정신 나간 사람이 있기도 했다. 매우 비상식적이고 절대 있어서는 안 되는 작명이긴 하지만 개명신청 사례로 분명히 꾸준히(!!!) 올라오는 이름이라서 수록.


•봄女 : ○봄도 자주 보인다.


•봄소리女 : 바이올리니스트 김봄소리가 있다.


•봄이女


•비빔男 : (관련 기사, 관련 영상) 부모에게서 받은 이름이 아니라 개명 후 받은 이름이며, 아마 전국에 "비빔"이란 이름을 가진 사람은 유비빔이 유일할 것 같지만 어쨌든간 순우리말 이름이기는 하니 적어둔다. 男 기호는 이 이름의 유일한 소지자가 남성이라.


•빛男/女 : 한씨 성과 맞물려 쓰이는 경우가 많다. 과거 모 은행의 이름이기도 했고.


•빛나女 : 배우 왕빛나와 BJ 로봉순의 본명인 김빛나가 있다. 금(琴)씨나 은(殷)씨의 경우에는 성씨랑 합쳐 쓰이는 경우도 있다. 이 경우 안씨는 사용하기 곤란하다는 문제가 있다. 안빛나


•빛가람男/女 : 축구선수 윤빛가람이 있다.


•빛내리女 : miRNA 연구로 세계적으로 유명한 서울대 김빛내리 교수가 있다.


•빛찬男


•사랑女/男(/漢) : 여배우 김사랑, 남자 가수 김사랑이 있다.


•새론女(/漢) : '새로운'을 줄인 형태. 배우 김새론이 있다.


•새롬女 : '새로움'을 줄인 형태. fromis_9의 이새롬이 있다.


•새벽女 : 아는 대로 그 새벽. 남자 이름으로도 드물게 쓰인다.송새벽이 대표적인 예.


•새봄女/男 : 남자 이름으로는 상상하기 어렵지만, 그것이 실제로 일어났습니다. 구새봄이 워낙 유명하다보니...


•새미女(/漢) : 샘 + ~이


•새이女 : '새벽이슬'을 줄인 형태. 가상 인물로는 유미의 세포들의 서새이가 있다.


•샛별女 : 사이시옷을 없애 '새별'이라고 표기하는 경우도 있다.


•샘女/男 : 남성이 쓴 예로는 김샘이 있다.


•설믜女 : '눈썰미'의 고어라고 하는데, 하필이면 믜 자가 EUC-KR에 없는 글자라, 심하게 말하면 전산상에서 없는 사람 취급당하는 적이 많다고 한다. #


•소라女/漢 : 원시복족목(原始腹足目) 소라과의 연체동물을 뜻하는 말이지만 어감이 좋아 이렇게 짓는 사람들이 많다. 일본어에선 하늘이다


•소담女(/漢) : 소담하다(생김새가 탐스럽다)의 어근.


•소리女(/漢) 일본어에선 썰매(...)라는 뜻


•소미女(/漢) : 솜과 같이 부드러운 여자가 되라는 뜻에서 솜+이를 소리나는 대로 지은 이름이라고 한다. 바리에이션은 솜이.


•솔女/漢 : 순우리말 이름일 경우 소나무를 한 글자로 줄인 솔이지만, '솔직하다'의 그 솔을 쓰는 한자 이름인 경우도 꽤 있다.


•솔비女(/漢)


•솔잎女


•슬女/漢 : 거의 이씨 성의 여자 전용으로 합치면 이슬이라는 이름이 된다. 구씨 성의 여자 이름으로 구슬을 완성하는 경우도 있다. 한자 이름일 경우 비파 슬(瑟)로 쓰는 경우가 대부분이다.


•슬기女(가끔 男)/漢 : 흔히 '슬기롭다' 등으로 쓰는 순우리말 단어. 한자로 쓸 경우 瑟琪 등으로 쓴다.


•슬미女(/漢) : 일반적으로 순우리말 이름으로 쓸때는 슬기롭고 + 미덥게 자라라 라는 뜻으로 짓고, 그렇게 해석하는게 대부분이지만 슬미라는 단어 자체가 원래 슬기롭다의 옛말이라고 한다.


•슬비女(/漢) 이것도 거의 이씨 여자 전용. 이슬비


•슬아女/漢 : 슬기롭고 아름답다. 한자 이름일 경우 瑟娥 등으로 쓴다.


•슬이女/漢


•슬찬男(/漢) : 슬기롭고 찬란하게 빛나라. 축구선수 이슬찬이 쓴다.


•아라女 : 주로 조씨인 경우가 많다.


•아람男/女/漢


•아름女(/漢): 한자 이름일 경우 娥凜(아름답고 늠름하다) 등으로 쓴다.


•아름송이女(/漢): '한아름송이'라는 케이블 방송 출연자가 있다.


•아리女/漢


•엄지女/漢


•여름女(/漢)


•열매


•예닮男/女: 예수님을 닮아라를 축약한 듯하다.


•예본男/女: 예수님을 본받아라


•예슬女(/漢): 예쁘다 + 슬기롭다. 어디선 예수님의 슬기로 해석하기도 한다.


•예원: 예수님이 원하신다라는 뜻도 된다. 그 예로 엄지(본명이 김예원. 순우리말 이름이라고 밝힘.)


•예은女/漢 : 예수님의 은혜로 해석하기도 한다. 다만 한자 이름인 경우가 많다.


•예지女/漢 예수님의 지혜라는 뜻으로 붙이는 경우도 실제로 확인하였다.


•예찬男 : 예수님을 찬양하라라는 뜻으로 해석된다. 아니 그냥 예찬 아닐까


다만 위의 예은•예지•예찬의 경우 히브리어+한자의 조합이기에 순우리말 이름이라고 부르긴 적절하지 않다. 물론 그냥 예도 예(禮)+알 지(知)/찬란할 찬(燦) 등 평범한 한자이름인 경우가 더 많겠지만

•우람男/漢 : 우람하다(기골이 장대하다)의 어근. 야구선수 정우람이 쓰고 있다.


•우리男/女(/漢)


•유리女/漢 : 유리(瑠璃)는 한자어이지만 이름으로 쓸 경우 한자 표기를 쓰지 않는 경우가 많다.


•으뜸男/女 : 여자이름에 쓰이기도한다.유명인으로는 심으뜸이 있다. NC 다이노스 소속 박으뜸이 쓰고 있다.


•은별女/漢 : 어원상 한자(銀)와 고유어(별)이 섞인 것으로 봐야 하겠지만 고유어 이름으로 매우 많이 쓰이기 때문에 수록. 한자 이름으로는 恩別, 銀別, 恩鱉 등으로 쓴다.


•은비女(/漢)


•이룸女


•이슬女/漢


•잎새女


•잔디女


•조은女/漢 : 한글로 쓰일 땐 '좋은'의 뜻. 같은 작명 센스로 '고은'이란 이름이 있기도 하다.


•좋은일男/女


•제나女/漢 : 제 자신. 영어권 여자 이름 Zena의 뜻도 있다.


•진솔男/女(/漢) : 한 번도 빨지 않은 새 옷이라는 뜻...이 있지만 그 뜻보다는 '진솔하다'에서 따온 경우가 더 보편적. 다만 원래 진솔(眞率)은 한자어다.


•진해女/漢 : "진하게" 살아라 → 진해. 아무래도 그 鎭海로 이름을 지을 리는 없겠지


•초롱女(/漢) : '맑고 영롱하게 빛나다'라는 뜻의 '초롱초롱하다'에서 따온 이름. 추가로 에이핑크의 박초롱이 대표적인 사례다.


•초아女/漢 : 굳이 어거지로 끼워맞추면 '초처럼 자신을 태워서 밝게 빛을 내는 사람'이라는 뜻이라고 하는데... 이 의미의 '초'는 한자 '촉'에서 온 거라 애매하다. '아'는 문제가 더 심각한데, 만약 아이라는 뜻으로 쓴 거면 100% 순수 정통 한자라서, 순우리말 이름으로 쳐주기가 힘들다. 독음이 같은 한자어 초아(草芽)는 풀의 새싹이라는 뜻이다.


•초록男/女 : 초록색을 의미하며 원래는 한자어(草綠)이지만 이름에선 한자를 빼버리는 경우가 많다. 특히 형제들의 이름을 색깔별로 짓는경우, 푸름, 노랑, 하늘, 하양등은 다 순우리말이지만 초록은 한자어임에도 비슷한 어감을 가지므로 쓰이는 경우가 있다.


•포근男/女


•푸름男/女 : 꽤 많이 여자. 형용사화된 이름 '푸른' 도 존재.


•풀잎女


•파랑/파란女(/漢)


•하나女(/漢) : 첫째라는 뜻으로, 주로 첫째들에게 심각하게 많이 발견되는 이름. 한창 순우리말 이름이 유행할때는 한 반에 세명 네명꼴로 모일 때도 있었다. 어떤 집에서는 딸 하나만 낳자고 첫째를 하나로 지었다가 딸만 일곱을 보았다는 슬픈 이야기가 전해온다. 중국어권에서는 荷娜로 많이 음차한다.


•하늘男/女 : 여자 이름에 꽤나 많이 쓰이고 있다. 그 까닭은 단어의 "뜻"보다는 소리가 주는 울림이 여성적이어서라는 해석이 적절하겠다. 형용사 '하늘거리다'의 영향을 받은 것일 수도 있다. 한자로 '하늘'이란 뜻의 昊와 旼도 소리 자체의 어감에 따라 전자는 남성 이름에 거의 쓰이는 반면 후자는 여성 이름에도 흔한 편. 프랑스어, 스페인어 등 라틴어계에서는 주로 하늘이 남성형 명사라 남성성에 대응한다는 지적이 있는데 모든 문화권에서 다 그렇다고 볼 수 없고, 하늘이란 이름의 여성성은 전통적으로 쭉 이어져 내려왔다기보단 20세기 후반에 고유어 이름의 부흥때문에 새로 얻어진 것으로 봐야겠다. 일본 여자이름 소라(하늘의 뜻)의 영향 설은 일제시대 때 한국인 및 일본인 작명법과 전혀 동떨어진데다 해방 이후 일본과의 단절을 생각하면 설득력 없는 얘기.


•하늬女 : 서풍을 순우리말로 하늬바람이라고 한다. 배우 이하늬가 있다.


•하다女/男 : ~하다. 보통 장 씨 성과 맞물려 '장하다'라는 이름이 된다. 가수 장범준의 아들이름이기도


•하루女(/男)(/漢)


•하얀女


•하양女(/漢)


•하은女: "하나님의 은혜"라는 뜻일 경우 "은"이 한자이기는 하지만 일종의 순우리말 이름. 2000년대 중후반 출생 중에 굉장히 흔한 이름이며 특히 교회에 가면 굉장히 많다. 비슷한 이름으로 "예은" "주은"이 있다.


•한결男/女(/漢): 형용사 '한결같다'의 어간으로써 변하지말고 한결같아라는 의미를 가질수 있으며, 깊은 풀이로는 '한'을 중세국어에서 '많다, 크다'로 풀이하여 커다란 물결 이란 의미도 가진다. 그리고 부사로도 '한결'이란 말이 있는데 이 쪽은 '한결같다'와는 의미가 꽤 다르다. '오랜만에 목욕을 하고 나니까 기분이 한결 나아졌다'라든지. 더 줄여서 '결'이라는 고유어 이름을 쓰는 예도 있다.


•한길男(/漢) : 말 그대로 한 길만 가라는 뜻이다. 소설가/정치인 김한길이 있다.


•한별男/女(/漢) : 큰 별 같이, 밤 하늘에 빛나는 사람이 되어라라는 뜻으로 지어주는 이름.


•한누리男/女(/漢)


•한불男(/漢)


•한빛男/女 : 모델 최한빛이 있다.


•한샘男/女


•한솔男/女(/漢)


•한얼男(/漢)


•한울男/女(/漢) : 하늘의 옛말. 우주, 큰 울타리라는 뜻도 있다. 야구선수 강한울이 있다.


•한움男 : '한 울타리'라는 뜻이라고 한다.


•해봄男/女 : MBC 예능 마이리틀텔레비전의 PD인 모르모트 권해봄 pd가 대표적이다.


•해솔女(/漢)


•햇님女


•햇살


•혜윰女 : '생각'이라는 고어 중 몇 되지 않는 고유어다.


•힘찬男 : 야구선수 배힘찬과 비에이피 김힘찬이 있다.

반응형

'정보' 카테고리의 다른 글

홍익 돈까스   (1) 2018.05.20
NCS가 뭐길래?  (0) 2018.05.02
알아두면 유용한 건강상식  (0) 2018.04.19
대전 오류동 만년닭강정  (0) 2018.04.18
토리버치 여성용 반지갑  (0) 2018.04.17